domingo, 3 de fevereiro de 2019

Technotronic de volta à crista da onda...

"Pump Up the Jam" é a canção de abertura do álbum Pump Up the Jam: The Album do grupo Technotronic. O single tornou-se um hit mundial, alcançando, entre 1989 e 1990, a primeira posição na Bélgica, Islândia, Portugal e Espanha, além da segunda posição no Reino Unido e nos Estados Unidos. Posteriormente, recebeu a certificação de platina triplo. No Brasil foi uma das músicas mais tocadas nas pistas e FMs entre 89 e 90...
"Pump Up the Jam" apresenta uma fusão de elementos do hip hop e de deep house, sendo um dos primeiros exemplos do gênero hip house. A música tornou-se a primeira do mercado americano de break a alcançar o mainstream da indústria. Em 2005, foi remasterizada e mixada pelo produtor musical D.O.N.S.
Ainda em 1989, M.C. Sar & The Real McCoy lançaram uma regravação de "Pump Up the Jam" que alcançou a 16ª posição na Alemanha e a 100ª nos Países Baixos. Em 1990, a canção foi parodiada em língua alemã como Pump ab das Bier ("Pump away the beer!", em inglês) por Werner Wichtig, nome artístico de Raimund Thielcke.
O programa de TV infantil americano Kids Incorporated também regravou a canção. 
Em 1992, "Weird Al" Yankovic fez uma versão polca da música no medley "Polka Your Eyes Out". O single também foi sampleado na canção Da pump de Da Tekno Warriors em 1998.
Foi remixada por Crazy Frog no disco de 2005 Crazy Frog Presents Crazy Hits.
O DJ de techno-trance Sander van Doorn remixou a faixa em 2006.
Technotronic foi um grupo musical de dance music e house music criado na Bélgica na década de 1980. A sua música tem forte marcação de sons graves, somada à voz de Ya Kid K, cantora nascida o Zaire (atualmente República Democrática do Congo) e radicada na Bélgica. Curiosamente, só depois de algum tempo o rosto de Manuela Kamosi (Ya Kid K) foi exposto nos videoclipes e nos shows do Technotronic. 
O que mais chamava a atenção no Technotronic era o resultado de um talentoso trabalho de criação de músicas, com instrumentos sofisticados e mixagem impecável para os padrões da época. Sob a produção de Jo Thomas De Quincey Bogaert (é possível vê-lo no clip da música "Get Up").
As canções "Pump Up the Jam" e "Move This", algumas das principais criações originais do Technotronic, foram incluídas no início da década de 1990 em comerciais da fabricante de eletrônicos Philips e da fabricante de cosméticos Revlon, e isso deu um forte impulso à projeção da banda nos mercados brasileiro e norte-americano de música eletrônica. O Technotronic marcou toda uma geração de jovens e adolescentes que freqüentavam boates na época em que esteve no auge, bem como os amantes de ritmos musicais que surgiam e cresciam naquele momento, como a house music e a dance music.
Atualmente, o videoclipe Pump Up the Jam é uma das músicas eletrônicas mais visualizadas pela Internet, com quase 130 milhões de visualizações no YouTube.
E hoje volta à crista da onda no Brasil, tornando-se tema da novela Verão 90 da Rede Globo...

sábado, 2 de fevereiro de 2019

Legião Urbana e As Quatro Estações (4º Álbum da banda)

As Quatro Estações é o quarto álbum da banda brasileira Legião Urbana, lançado em 1989.
Foram vendidos mais de 2,6 milhões de cópias, sendo o disco mais vendido da banda.
O álbum cristalizou a formação que perduraria até o fim da mesma, após a saída do baixista Renato Rocha, por seu não comprometimento com o grupo.
A partir da turnê deste álbum, Renato, Dado e Bonfá passaram a contar com três músicos de apoio: Fred Nascimento (guitarra rítmica e violão), Bruno Araújo (baixo elétrico) e o produtor musical Mu Carvalho (teclados).
Na letra de "1965 (Duas Tribos)", Renato cita "modelos Revell". Revell é uma empresa fabricante de peças em miniatura para montagem de réplicas.
Também é citado na letra o estúdio de animação Hanna-Barbera, criador de desenhos como Os Flintstones, Zé Colméia, entre outros.
A canção "Feedback Song for a Dying Friend" é uma homenagem a Robert Mapplethorpe, um ex-fotógrafo americano, a alguns amigos e a Cazuza, que sofria de Aids, doença que viria a matá-lo em 1990 e a Russo em 1996.
Originalmente, deveria ser uma canção em português, intitulada "Rapazes Católicos". A letra, entretanto, foi reprovada e alterada para a versão em inglês conhecida hoje. Da ideia original, sobrou apenas a base instrumental.
"Pais e Filhos" é uma canção que fala de suicídio. Em 1994, durante uma apresentação da banda no programa Programa Livre, do SBT, Renato Russo desabafou ao ver a reação alegre da plateia ao anúncio de que iriam tocá-la:
"Escuta, vocês sabem que essa música é sobre suicídio, né? É sobre uma menina que tem problemas com os pais, ela se jogou da janela do quinto andar e não existe amanhã. Isso é uma música seríssima, que nem "Índios". Eu não aguentaria ouvir duas vezes seguidas. Às vezes essas músicas refletem um momento da minha vida que eu não gosto de lembrar mais."
Neste disco há as três músicas com os maiores títulos: "Feedback Song for a Dying Friend" (27 letras), "Se Fiquei Esperando Meu Amor Passar" (30 letras) e "Quando o Sol Bater na Janela do Seu Quarto" (34 letras).
Com 2,6 milhões de cópias vendidas, ele emplacou também o sucesso "Meninos e Meninas". Aliás, foi através dessa música que Renato Russo sugeriu pela segunda vez a sua bissexualidade (sendo a primeira em "Quase sem Querer" do álbum Dois, onde cantou "eu sei que você sabe, quase sem querer, que eu vejo o mesmo que você" e "eu sei que você sabe, quase sem querer, que eu quero o mesmo que você" - embora na época quase ninguém tenha percebido).
Um outra curiosidade do disco é que no encarte vem uma tradução feita para o português do Millôr Fernandes para a música "Feedback Song for a Dying Friend". Achando estranho, inicialmente Millôr Fernandes negou traduzir dizendo que não fazia traduções para o inglês, foi então que soube que era traduzir uma música que ele tinha feito em inglês para o português e resolveu traduzir depois de combinar um preço "altamente profissional". Millôr Fernandes achou mais estranho após ler a letra e verificar que foi tão bem escrita no inglês e que Renato Russo conversava em inglês perfeito e citava Shakespeare com certa precisão. Millôr Fernandes é considerado o maior tradutor de Shakespeare para o teatro.

Ouça As Quatro Estações Completo!!

Em breve, Legião Urbana V